Layout Options

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Tôn giả Moliya Phagguna
Moḷiya Phagguna là một tỳ khưu mang nhiều tập khí của người đời khi xuất gia. Vị nầy từng bị khiển trách vì quá thân thiết với chư tỳ khưu ni.
Tìm kiếm nhanh

student dp

ID:641

Các tên gọi khác

Moḷiya Phagguna là một tỳ khưu mang nhiều tập khí của người đời khi xuất gia. Vị nầy từng bị khiển trách vì quá thân thiết với chư tỳ khưu ni.

General Information

Roll : 125
Academic Year : 2020
Gender : Nam
Khởi tạo : 2025-08-30 18:03:35
Chỉnh sửa gần nhất : 11/18/2025 17:35:42

  • Moliya Phagguna Thera

He was always friendly with the nuns and stood up for them in discussions with the monks. This was reported to the Buddha, who sent for him and preached the Kakacūpama Sutta (M.i.122ff).

In the Samyutta Nikāya (S.ii.12f) is recorded a discussion between Moliya Phagguna and the Buddha, regarding the consciousness sustenance (viññānāhāra). Moliya asks a question as to who feeds on consciousness. The Buddha rejects the question as being wrongly put and similar questions follow, which the Buddha puts in a different form and to which he provides the answers. In another context (S.ii.50), in the same collection, Kalārakhattiya is reported as saying to Sāriputta that Moliya Phagguna had reverted to the lay life.

Buddhaghosa (SA.ii.22; MA.i.315) explains that the man's name was Phagguna and that he was given the title of Moli because he wore a large knot of hair on the top of his head while he was a layman, and that the name persisted after he joined the Order.

See also Phagguna.

Ngài luôn thân thiện với các ni cô và bênh vực họ trong các cuộc tranh luận với các nhà sư. Điều này được trình lên Đức Phật , và Ngài đã cho mời ngài đến và thuyết giảng Kinh Kakacūpama (Mi122ff).

Trong Tương Ưng Bộ (S.ii.12f), có ghi lại cuộc thảo luận giữa Moliya Phagguna và Đức Phật về sự nuôi dưỡng tâm thức (viññānāhāra). Moliya đặt câu hỏi về việc ai nuôi dưỡng tâm thức. Đức Phật bác bỏ câu hỏi này vì cho rằng nó được đặt ra sai, và những câu hỏi tương tự tiếp theo, được Đức Phật trình bày dưới một hình thức khác và Ngài đưa ra câu trả lời. Trong một bối cảnh khác (S.ii.50), cũng trong cùng bộ kinh, Kalārakhattiya được thuật lại là đã nói với Sāriputta rằng Moliya Phagguna đã hoàn tục.

Buddhaghosa (SA.ii.22; MA.i.315) giải thích rằng tên của người đàn ông đó là Phagguna và ông được ban cho danh hiệu Moli vì ông có một búi tóc lớn trên đỉnh đầu khi còn là cư sĩ, và danh hiệu này vẫn tồn tại sau khi ông gia nhập Giáo đoàn.

Xem thêm Phagguna .

Moḷiya Phagguna là một tỳ khưu mang nhiều tập khí của người đời khi xuất gia. Vị nầy từng bị khiển trách vì quá thân thiết với chư tỳ khưu ni. Trong Tập A Hàm vị này có tên là  PHẢ-CẦU-NA  372. TỲ-KHEO PHẢ-CẦU-NA[1] - VNCPHVN

Xuất hiện trong Wiki Tâm Học -Danh sách : Kinh Trung Bộ 21.Kinh Ví Dụ Cái Cưa (Kakacūpama sutta)

Như vầy tôi nghe.
Một thời Thế Tôn ở Savatthi (Xá-vệ), tại Jetavana (Kỳ-đà Lâm), vườn ông Anathapindika (Cấp Cô Ðộc).
Lúc bấy giờ, Tôn giả Moliya Phagguna sống liên hệ với các Tỷ-kheo ni một cách quá độ. Tôn giả Moliya Phagguna sống liên hệ với các Tỷ-kheo-ni như sau: Nếu có Tỷ-kheo nào, trước mặt Tôn giả Moliya Phagguna nói xấu các Tỷ-kheo-ni ấy, Tôn giả Moliya Phagguna liền phẫn nộ, bất mãn, vấn tội ngay; nếu có Tỷ-kheo nào, trước mặt các Tỷ-kheo ni ấy, nói xấu Tôn giả Moliya Phagguna, các Tỷ-kheo ni ấy liền phẫn nộ, bất mãn, vấn tội ngay. Tôn giả Moliya Phagguna sống liên hệ với các Tỷ-kheo-ni như vậy.
Có một Tỷ-kheo khác đi đến chỗ Thế Tôn ở, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn và ngồi xuống một bên. Sau khi ngồi xuống một bên, Tỷ-kheo ấy bạch Thế Tôn:
— Bạch Thế Tôn, Tôn giả Moliya Phagguna sống liên hệ với các Tỷ-kheo ni một cách quá độ. Bạch Thế Tôn, Tôn giả Moliya Phagguna sống liên hệ với các Tỷ-kheo-ni như sau: Nếu có Tỷ-kheo nào, trước mặt Tôn giả Moliya Phagguna nói xấu các Tỷ-kheo-ni ấy, Tôn giả Moliya Phagguna liền phẫn nộ, bất mãn và vấn tội ngay; nếu có Tỷ-kheo nào, trước mặt các Tỷ-kheo ni ấy, nói xấu Tôn giả Moliya Phagguna, các Tỷ-kheo-ni ấy liền phẫn nộ, bất mãn và vấn tội ngay. Bạch Thế Tôn, Tôn giả Moliya Phagguna sống liên hệ với các Tỷ-kheo-ni một cách quá độ như vậy.
Thế Tôn gọi một Tỷ-kheo khác và bảo:
— Này Tỷ-kheo, hãy đi, nhân danh Ta, cho gọi Tỷ-kheo Moliya Phagguna: “Hiền giả Phagguna, bậc Ðạo Sư gọi Hiền giả”.
— Bạch Thế Tôn, vâng!
Tỷ-kheo ấy vâng đáp Thế Tôn, đi đến chỗ Tôn giả Moliya Phagguna, khi đến xong, liền thưa Tôn giả Moliya Phagguna:
— Hiền giả Moliya Phagguna, bậc Ðạo Sư gọi Hiền giả.
— Vâng, Hiền giả.
Tỷ-kheo Moliya Phagguna vâng đáp Tỷ-kheo ấy, đến chỗ Thế Tôn ở, khi đến xong, đảnh lễ Thế Tôn rồi ngồi xuống một bên. Thế Tôn nói với Tôn giả Moliya Phagguna đang ngồi xuống một bên:
— Này Phagguna, có đúng sự thật không, như lời người ta đồn là Ông sống liên hệ với các Tỷ-kheo-ni một cách quá độ. Người ta đồn Ông sống liên hệ với các Tỷ-kheo-ni như sau: “Nếu Tỷ-kheo nào, trước mặt Ông nói xấu các Tỷ-kheo-ni ấy, Ông liền phẫn nộ, bất mãn, vấn tội ngay; nếu Tỷ-kheo nào, trước mặt các Tỷ-kheo-ni ấy, nói xấu Ông, các Tỷ-kheo-ni ấy liền phẫn nộ, bất mãn, vấn tội ngay”. Này Phagguna, có phải Ông sống liên hệ với các Tỷ-kheo-ni như vậy?
— Bạch Thế Tôn, có như vậy.
— Này Phagguna, có phải Ông là Thiện nam tử, vì lòng tin, đã xuất gia từ bỏ gia đình, sống không gia đình?
— Thưa vâng, bạch Thế Tôn.
— Này Phagguna, thật không xứng đáng cho Ông, một Thiện nam tử, vì lòng tin đã xuất gia, từ bỏ gia đình, sống không gia đình, mà sống liên hệ với các Tỷ-kheo-ni một cách quá độ như vậy. Do vậy, này Phagguna, nếu có ai trước mặt Ông, nói xấu các Tỷ-kheo-ni ấy, này Phagguna, Ông phải từ bỏ những dục liên hệ đến thế tục, những tư duy liên hệ đến thế tục. Này Phagguna, Ông phải học tập như sau: “Mong rằng tâm của ta sẽ không bị biến nhiễm! Mong rằng ta sẽ không nói những lời ác ngữ! Mong rằng ta sẽ sống với lòng lân mẫn, với tâm từ bi, không ôm lòng sân hận!” Này Phagguna, Ông phải học tập như vậy. 

Vị này còn xuất hiện trong Phap Luan Buddhist Culture Center Kinh Moḷiya Phagguna (Moḷiyaphaggunasuttaṃ) Tập II – Thiên Nhân Duyên Chương I. Tương Ưng Nhân Duyên (a) - Phẩm Chất Liệu Nuôi Dưỡng (S. ii, 12)

 

.

Xuất hiện trong các kinh A Hàm

Trung A Hàm 193. Kinh Mâu-lê-phá-quần-na Vai trò : Người nghe

Xuất hiện ở nikaya khác ( tiểu bộ kinh )



1085 Thời Phật tại thế Xóa
1087 Tỳ kheo thời Phật Xóa


© Nikaya Tâm Học 2024. All Rights Reserved. Designed by Nikaya Tâm Học

Giới thiệu

Nikaya Tâm Học là cuốn sổ tay internet cá nhân về Đức Phật, cuộc đời Đức Phật và những thứ liên quan đến cuộc đời của ngài. Sách chủ yếu là sưu tầm , sao chép các bài viết trên mạng , kinh điển Nikaya, A Hàm ... App Nikaya Tâm Học Android
Live Statistics
6133
Bài viết
786
Nhân vật
45
Hình ảnh

Tài liệu chia sẻ

  • Các bài kinh , sách được chia sẻ ở đây

Những cập nhật mới nhất

Urgent Notifications