Layout Options

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Kokanadà ( con gái của thần mưa Pajjunna )
1. Kokanadā. - Hai người con gái của Pajjunna , cả hai đều được gọi là Kokanadā, mặc dù người em đôi khi được gọi là Cūla-Kokanadā. Họ đến viếng Đức Phật tại Kūtāgārasālā và đọc những bài kệ tán dương Đức Phật, Giáo Pháp và Tăng Đoàn. Si29f. 1. Kokanadā.-Two daughters of Pajjunna, both called Kokanadā, though the younger was sometimes called Cūla-Kokanadā. They visited the Buddha at the Kūtāgārasālā and spoke verses in praise of the Buddha, the Dhamma and the Sangha. S.i.29f.
Tìm kiếm nhanh

student dp

ID:756

Các tên gọi khác

1. Kokanadā. - Hai người con gái của Pajjunna , cả hai đều được gọi là Kokanadā, mặc dù người em đôi khi được gọi là Cūla-Kokanadā. Họ đến viếng Đức Phật tại Kūtāgārasālā và đọc những bài kệ tán dương Đức Phật, Giáo Pháp và Tăng Đoàn. Si29f. 1. Kokanadā.-Two daughters of Pajjunna, both called Kokanadā, though the younger was sometimes called Cūla-Kokanadā. They visited the Buddha at the Kūtāgārasālā and spoke verses in praise of the Buddha, the Dhamma and the Sangha. S.i.29f.

General Information

Roll : 125
Academic Year : 2020
Gender : Nam
Khởi tạo : 2025-10-02 14:35:04
Chỉnh sửa gần nhất : 10/10/2025 16:12:42
Kokanadà ( con gái của thần mưa Pajjunna )


1. Kokanadā. - Hai người con gái của Pajjunna , cả hai đều được gọi là Kokanadā, mặc dù người em đôi khi được gọi là Cūla-Kokanadā. Họ đến viếng Đức Phật tại Kūtāgārasālā và đọc những bài kệ tán dương Đức Phật, Giáo Pháp và Tăng Đoàn. Si29f.

1. Kokanadā.-Two daughters of Pajjunna, both called Kokanadā, though the younger was sometimes called Cūla-Kokanadā. They visited the Buddha at the Kūtāgārasālā and spoke verses in praise of the Buddha, the Dhamma and the Sangha. S.i.29f.

IX. Con Gái Của Pajjunna (Tạp, Ðại 2,350a) (Biệt Tạp, 14.4, Ðại 2,469a) (S.i,29)

1) Như vầy tôi nghe.
Một thời Thế Tôn ở Vesàli, Ðại Lâm, tại Trùng Các giảng đường.
2) Rồi Kokanadà, con gái của Pajjunna, sau khi đêm vừa mãn, với dung sắc thù thắng chiếu sáng toàn vùng Ðại Lâm, đi đến Thế Tôn, sau khi đến, đảnh lễ Thế Tôn rồi đứng một bên.
3) Ðứng một bên, Thiên nữ Kokanadà, con gái của Pajjunna, nói lên bài kệ này trước mặt Thế Tôn:
Bậc Chánh Ðẳng Chánh Giác,
Thượng thủ các chúng sanh,
Nay an trú Ðại Lâm,
Tại thành Vesàli,
Hãy để con đảnh lễ,
Con gái Pajjunna,
Tên Kokanadà.
Từ trước con chỉ nghe,
Bậc chứng ngộ Chánh Giác.
Bậc vô thượng Pháp Nhãn,
Bậc Chánh Ðẳng Chánh Giác.
Ngày nay con có thể,
Biết được Chánh pháp ấy,
Do Thiện Thệ thuyết giảng,
Bậc Mâu-ni Chánh Giác.
Những ai kém trí tuệ,
Khinh bác chống Thánh pháp,
Sẽ rơi vào địa ngục,
Mệnh danh Roruva,
Trải thời gian lâu dài,
Thọ lãnh nhiều thống khổ.
Những ai đối Thánh pháp,
Kham nhẫn, tâm tịch tịnh,
Từ bỏ thân làm người,
Viên mãn thân chư Thiên.

.

Xuất hiện trong các kinh A Hàm



1203 Thời Phật tại thế Xóa


© Nikaya Tâm Học 2024. All Rights Reserved. Designed by Nikaya Tâm Học

Giới thiệu

Nikaya Tâm Học là cuốn sổ tay internet cá nhân về Đức Phật, cuộc đời Đức Phật và những thứ liên quan đến cuộc đời của ngài. Sách chủ yếu là sưu tầm , sao chép các bài viết trên mạng , kinh điển Nikaya, A Hàm ... App Nikaya Tâm Học Android
Live Statistics
43
Packages
65
Dropped
18
Invalid

Tài liệu chia sẻ

  • Các bài kinh , sách được chia sẻ ở đây

Những cập nhật mới nhất

Urgent Notifications