Layout Options

Header Options

  • Choose Color Scheme

Sidebar Options

  • Choose Color Scheme

Main Content Options

  • Page Section Tabs
  • Light Color Schemes
Sổ tay mục lục tam tạng Pali [P03] - CÁC ẤN BẢN TAM TẠNG PĀLI THÔNG DỤNG
Tam tạng Pāli (P. Tipiṭaka; S. Tripiṭaka, 南傳大藏經) của Thượng tọa bộ (Theravāda) có một số ấn bản khác nhau, gồm ấn bản sách in và ấn bản online. Ấn bản Tam tạng Pāli thịnh hành và phổ biến nhất vẫn là ấn bản của Hội thánh điển Pail (Pali Text Society, 巴利聖典協會, viết tắt là PTS). Hiện nay, đã có gần 20 bản dịch Tam tạng Pāli ra nhiều ngôn ngữ, trong đó có bản dịch tiếng Việt.
Tìm kiếm nhanh
student dp

ID:3455

Các tên gọi khác

Tam tạng Pāli (P. Tipiṭaka; S. Tripiṭaka, 南傳大藏經) của Thượng tọa bộ (Theravāda) có một số ấn bản khác nhau, gồm ấn bản sách in và ấn bản online. Ấn bản Tam tạng Pāli thịnh hành và phổ biến nhất vẫn là ấn bản của Hội thánh điển Pail (Pali Text Society, 巴利聖典協會, viết tắt là PTS). Hiện nay, đã có gần 20 bản dịch Tam tạng Pāli ra nhiều ngôn ngữ, trong đó có bản dịch tiếng Việt.

General Information

Danh sách : Liên quan
:
Sổ tay mục lục tam tạng Pali [P03] - CÁC ẤN BẢN TAM TẠNG PĀLI THÔNG DỤNG

CÁC ẤN BẢN TAM TẠNG PĀLI THÔNG DỤNG

 

Tam tạng Pāli (P. Tipiaka; S. Tripiaka, 南傳大藏經) của Thượng tọa bộ (Theravāda) có một số ấn bản khác nhau, gồm ấn bản sách in ấn bản online. Ấn bản Tam tạng Pāli thịnh hành và phổ biến nhất vẫn là ấn bản của Hội thánh điển Pail (Pali Text Society, 巴利聖典協會, viết tắt PTS). Hiện nay, đã gần 20 bản dịch Tam tạng Pāli ra nhiều ngôn ngữ, trong đó bản dịch tiếng Việt.

Ấn bản Tam tạng Pāli bản in thông dụng

    1. Ấn bản “Tam tạng Pāli của Hội thánh điển Pāli” (Pāli Text Society edition), 57 tập, bao gồm chỉ mục tham khảo (indexes), viết tắt là ấn bản PTS. Không ấn bản online. Thông tin khái quát:1 http://www. Pālitext.com/Pālitext/ptext.htm . Thông tin về nhà xuất bản và nơi phát hành toàn bộ ấn bản PTS có thể truy cập [ngày 01/2/2020]: https:// www.accesstoinsight.org/sources.html#pts
    2. Ấn bản “Tam tạng Pāli của vương quốc Thái Lan” (Syāmaraṭṭhassa Tepiaka), 45 tập, viết tắt ấn bản SRT. Không ấn bản online.
    3. Ấn bản “Tạng kết tập của Hội đồng lần thứ sáu” (Chaṭṭha Sagīti Piaka) tại thành phố Rangoon, Miến Điện, 40 tập, viết tắt là ấn bản CSP. Có ấn bản online trên trang nhà của Viện nghiên cứu thiền tuệ (Vipāssana Research Institute).
    4. Ấn bản “Tam tạng Đại kết tập” (Mahāsagīti Tipiaka), 40 tập, viết tắt là ấn bản MST, do Quỹ Xã hội Chánh pháp (Dhamma Society Fund) xuất bản.
    5. Ấn bản “Tổng tập Tam tạng Phật đản” (Buddhajayanti Tripitaka Granthamālā) gồm Pāli đối chiếu bản dịch tiếng Sinhalese, 58 tập, do chính phủ Tích Lan thực hiện, viết tắt ấn bản BJT.

Ấn bản Tam tạng Pāli online thông dụng

  1. Ấn bản Tam tạng Pāli online trên trang nhà Sutta Central (dựa vào ấn bản MST): Ngoài bản Pāli còn các bản dịch bằng nhiều ngôn ngữ cũng như các bản văn tương đồng. Đây ấn bản online phong phú hữu dụng nhất. Truy cập [ngày 01/2/2020]: https://suttacentral.net/
  2. Ấn bản Tam tạng Pāli online của Viện nghiên cứu thiền tuệ (Vipāssana Research Institute) (dựa vào ấn bản CSP) có đầy đủ từng bản văn Pāli trong Tam tạng. Truy cập [ngày 01/2/2019]: https://tipitaka. org/romn/
  3. Ấn bản Tam tạng Pāli bản dịch tiếng Thái: https://84000.org/
  4. Ấn bản Tam tạng Pāli và bản dịch tiếng Sinhala do chính phủ Tích Lan phiên dịch. Truy cập [ngày 01/2/2019]: http://www.aathaapi. org/Thripitaka.php
  5. Ấn bản Tam tạng Pāli online trên trang nhà Tipitaka: Truy cập [ngày 01/2/2019]: https://tipitaka.sutta.org/

Ấn bản Tam tạng Pāli online trên trang nhà Dhamma: Truy cập [ngày 01/2/2019]: www. http://dhamma.sutta.org/

Ấn bản tiếng Anh của Tam tạng Pāli online

Hội Thánh điển Pāli, tổ chức phi lợi nhuận, do T.W. Rhys Davids thành lập năm 1881 tại vương quốc Anh, có công lớn trong việc Latinh hóa toàn bộ Tam tạng Pāli phiên dịch ra tiếng Anh, góp phần giúp Phật giáo được phương Tây biết đến vào đầu thế kỷ XX.2 Sau 18 năm thành lập, Kinh Trường bộ, tức kinh tuyển tập 34 kinh dài (Dīghanikāya,

長部經典, Trường bộ kinh điển, DN.1-34) được dịch xuất bản vào năm 1899.

 

Bản dịch tiếng Anh của Tam tạng Pāli tương đối đầy đủ được phổ biến miễn phí tại trang Accesstoinsight [truy cập ngày 01/2/20202]: https://www.accesstoinsight.org/tipitaka/translators.html#yahoo. Dự án phiên dịch Tam tạng Pāli của Tích Lan được phổ biến online trên trang Accesstoinsight [truy cập ngày 01/2/20202]: https://www. accesstoinsight.org/tipitaka/sltp/ . Bản Pāli bản dịch tiếng Anh về Kinh tạng Pāli có thể truy cập [ngày 01/2/2020]: https://www.ancient- buddhist-texts.net/Reference/Sutta-PTS.htm

Ấn bản dịch tiếng Trung của Tam tạng Pāli

Ấn bản “Hán dịch Nam truyền Đại tạng Kinh”: Bản dịch tiếng Trung đầu tiên của Tam tạng Pāli ấn bản Nam truyền Đại tạng Kinh” (譯南傳大藏經), 70 tập, do chùa Nguyên Hanh (元亨寺) thực hiện  Nhà xuất bản Nguyên Hanh Tự Diệu Lâm (元亨寺妙林出版社in tại Cao Hùng, Đài Loan, năm 1995. Thông tin khái quát trên trang nhà Chùa Nguyên Hanh, truy cập [ngày 01/2/2019]: http://www.yht. org.tw/yhm04-5.html . Đây ấn bản phổ biến nhất trong cộng đồng Phật giáo quốc tế, nhờ có ấn bản online phổ biến trên trang CBETA, được gọi CBETA 漢文大藏經,” truy cập [ngày 01/2/2019]: http://tripitaka.cbeta.org/N . Ngoài ra, ấn bản này còn phiên bản cho điện

thoại di động tại địa chỉ [truy cập 01/2/2021]: https://tripitaka.cbeta. org/mobile/index.php?index=N . Nếu tính hai quyển “Tổng mục lục” “Sách dẫn lục” thì ấn bản này 72 tập, truy cập [ngày 01/2/2021]: http://www.fjdh.cn/wumin/2013/02/102805212501.html

.

© Nikaya Tâm Học 2024. All Rights Reserved. Designed by Nikaya Tâm Học

Giới thiệu

Nikaya Tâm Học là cuốn sổ tay internet cá nhân về Đức Phật, cuộc đời Đức Phật và những thứ liên quan đến cuộc đời của ngài. Sách chủ yếu là sưu tầm , sao chép các bài viết trên mạng , kinh điển Nikaya, A Hàm ... App Nikaya Tâm Học Android
Live Statistics
43
Packages
65
Dropped
18
Invalid

Tài liệu chia sẻ

  • Các bài kinh , sách được chia sẻ ở đây

Những cập nhật mới nhất

Urgent Notifications